Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(источника питания)

  • 1 protection contre le contact indirect

    1. защита при косвенном прикосновении

     

    защита при косвенном прикосновении
    Защита от поражения электрическим током при прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением при повреждении изоляции.
    Термин повреждение изоляции следует понимать как единственное повреждение изоляции.
    [ПУЭ]

    защита от косвенного прикосновения при косвенном прикосновении к токоведущим частям
    Предотвращение опасного контакта персонала с открытыми проводящими частями.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    EN

    protection in case of indirect contact
    protection of persons from hazards which could arise, in event of fault, from contact with exposed conductive parts of electrical equipment or extraneous conductive parts
    [IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]

    FR

    protection contre le contact indirect
    protection des personnes contre les dangers susceptibles de résulter, en cas de défaut, d'un contact avec des parties conductrices accessibles de matériel électrique ou autres parties conductrices
    [IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]

    131.2.2 Защита при повреждении (защита от косвенного прикосновения при косвенном прикосновении)
    Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникать при контакте с открытыми проводящими частям электроустановки.
    Эту защиту можно осуществить одним из следующих способов:
    - предотвращением протекания электрического тока, возникающего при повреждении, через тело человека или домашнего животного;
    - ограничением тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного значения;
    - ограничением длительности протекания электрического тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного промежутка времени (автоматическое отключение питания).

    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    1.7.53. Защиту при косвенном прикосновении следует выполнять во всех случаях, если напряжение в электроустановке превышает 50 В переменного и 120 В постоянного тока.
    В помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных установках выполнение защиты при косвенном прикосновении может потребоваться при более низких напряжениях, например, 25 В переменного и 60 В постоянного тока или 12 В переменного и 30 В постоянного тока при наличии требований соответствующих глав ПУЭ.

    1.7.58. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ переменного тока от источника с изолированной нейтралью с применением системы IT следует выполнять, как правило, при недопустимости перерыва питания при первом замыкании на землю или на открытые проводящие части, связанные с системой уравнивания потенциалов. В таких электроустановках для защиты при косвенном прикосновении при первом замыкании на землю должно быть выполнено защитное заземление в сочетании с контролем изоляции сети или применены УЗО с номинальным отключающим дифференциальным током не более 30 мА. При двойном замыкании на землю должно быть выполнено автоматическое отключение питания в соответствии с 1.7.81.
    1.7.59. Питание электроустановок напряжением до 1 кВ от источника с глухозаземленной нейтралью и с заземлением открытых проводящих частей при помощи заземлителя, не присоединенного к нейтрали (система ТТ), допускается только в тех случаях, когда условия электробезопасности в системе TN не могут быть обеспечены. Для защиты при косвенном прикосновении в таких электроустановках должно быть выполнено автоматическое отключение питания с обязательным применением УЗО...

    1.7.62. Если время автоматического отключения питания не удовлетворяет условиям 1.7.78-1.7.79 для системы TN и 1.7.81 для системы IT, то защита при косвенном прикосновении для отдельных частей электроустановки или отдельных электроприемников может быть выполнена применением двойной или усиленной изоляции (электрооборудование класса II), сверхнизкого напряжения (электрооборудование класса III), электрического разделения цепей изолирующих (непроводящих) помещений, зон, площадок.

    Меры защиты при косвенном прикосновении

    1.7.76. Требования защиты при косвенном прикосновении распространяются на:
    1) корпуса электрических машин, трансформаторов, аппаратов, светильников и т. п.;
    2) приводы электрических аппаратов;
    3) каркасы распределительных щитов, щитов управления, щитков и шкафов, а также съемных или открывающихся частей, если на последних установлено электрооборудование напряжением выше 50 В переменного или 120 В постоянного тока (в случаях, предусмотренных соответствующими главами ПУЭ - выше 25 В переменного или 60 В постоянного тока);
    4) металлические конструкции распределительных устройств, кабельные конструкции, кабельные муфты, оболочки и броню контрольных и силовых кабелей, оболочки проводов, рукава и трубы электропроводки, оболочки и опорные конструкции шинопроводов (токопроводов), лотки, короба, струны, тросы и полосы, на которых укреплены кабели и провода (кроме струн, тросов и полос, по которым проложены кабели с зануленной или заземленной металлической оболочкой или броней), а также другие металлические конструкции, на которых устанавливается электрооборудование;
    5) металлические оболочки и броню контрольных и силовых кабелей и проводов на напряжения, не превышающие указанные в 1.7.53, проложенные на общих металлических конструкциях, в том числе в общих трубах, коробах, лотках и т. п., с кабелями и проводами на более высокие напряжения;
    6) металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников;
    7) электрооборудование, установленное на движущихся частях станков, машин и механизмов.
    При применении в качестве защитной меры автоматического отключения питания указанные открытые проводящие части должны быть присоединены к глухозаземленной нейтрали источника питания в системе TN и заземлены в системах IT и ТТ.

    1.7.148. Питание переносных электроприемников переменного тока следует выполнять от сети напряжением не выше 380/220 В.
    В зависимости от категории помещения по уровню опасности поражения людей электрическим током (см. гл. 1.1) для защиты при косвенном прикосновении в цепях, питающих переносные электроприемники, могут быть применены автоматическое отключение питания, защитное электрическое разделение цепей, сверхнизкое напряжение, двойная изоляция.

    [ПУЭ]

    Параллельные тексты EN-RU

    Protection against indirect contact is intended to prevent hazardous situations due to an insulation fault between live parts and exposed conductive parts.

    For each circuit or part of the electrical equipment, at least one of the measures in accordance with 6.3.2 to 6.3.3 shall be applied:

    – measures to prevent the occurrence of a touch voltage;
    or
    – automatic disconnection of the supply before the time of contact with a touch voltage can become hazardous.

    [IEC 60204-1-2006]

    Защита при косвенном прикосновении предназначена для предовращения опасности, которая может возникнуть в случае повреждения изоляции между токоведущими и открытыми проводящими частями.
    Для каждой цепи или части электрооборудования должна применяться хотя бы одна из мер защиты, указанная в 6.3.2 и 6.3.3:

    - меры, препятсвующие возникновению напряжения прикосновения;
    или
    - автоматическое отключение питания до того, как возникнет опасное напряжение прикосновения.


    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection contre le contact indirect

  • 2 courant de ligne

    1. линейный ток

     

    линейный ток
    Ток, протекающий в линейном проводнике трехфазной электрической цепи, соединяющем источник и приемник электрической энергии.

    EN

    phase current, I
    value of the current flowing in each phase of an electrical distribution system
    [IEC 61557-12, ed. 1.0 (2007-08)]

    FR

    courant de phase, I
    valeur du courant circulant dans chaque phase d’un réseau de distribution électrique
    [IEC 61557-12, ed. 1.0 (2007-08)]

    0640_1
    Четырехпроводная система трехфазного тока

    Нейтраль - обшая точка соединенных концов фазных обмоток генератора (источника питания). То же самое относится и к потребителю (нагрузке).
    Линейные провода ( проводники) - проводники, присоединенные к началу фазных обмоток  (А, В и С).
    Звезда ( соединение звездой) - представленное на рисунке соединение, в котором начала обмоток соединены в одну общую точку.
    Нулейвой провод ( проводник) или нулевой рабочий провод (проводник) - проводник соединяющий нейтрали генератора (источника питания) и потребителя (нагрузки). Нулевой провод выполняет роль обратного провода.
    Линейное напряжение - напряжение между линейными проводами.
    Фазное напряжение - напряжение между линейным и нулевым проводом.
    Фазный ток - ток, протекающий по фазной обмотке генератора (источника питания) или потребителя.
    Линейный ток - ток, протекающий по линейному проводу.
    При соединении звездой линейный ток равен фазному.
    При работе по нулевому проводу протекает ток, равный векторной сумме трех линейных токов: IА, IB и IC.
    Если фазы нагружены равномерно, то ток нулевого провода равен нулю.

    [На основе книги Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de ligne

  • 3 courant de phase

    1. линейный ток

     

    линейный ток
    Ток, протекающий в линейном проводнике трехфазной электрической цепи, соединяющем источник и приемник электрической энергии.

    EN

    phase current, I
    value of the current flowing in each phase of an electrical distribution system
    [IEC 61557-12, ed. 1.0 (2007-08)]

    FR

    courant de phase, I
    valeur du courant circulant dans chaque phase d’un réseau de distribution électrique
    [IEC 61557-12, ed. 1.0 (2007-08)]

    0640_1
    Четырехпроводная система трехфазного тока

    Нейтраль - обшая точка соединенных концов фазных обмоток генератора (источника питания). То же самое относится и к потребителю (нагрузке).
    Линейные провода ( проводники) - проводники, присоединенные к началу фазных обмоток  (А, В и С).
    Звезда ( соединение звездой) - представленное на рисунке соединение, в котором начала обмоток соединены в одну общую точку.
    Нулейвой провод ( проводник) или нулевой рабочий провод (проводник) - проводник соединяющий нейтрали генератора (источника питания) и потребителя (нагрузки). Нулевой провод выполняет роль обратного провода.
    Линейное напряжение - напряжение между линейными проводами.
    Фазное напряжение - напряжение между линейным и нулевым проводом.
    Фазный ток - ток, протекающий по фазной обмотке генератора (источника питания) или потребителя.
    Линейный ток - ток, протекающий по линейному проводу.
    При соединении звездой линейный ток равен фазному.
    При работе по нулевому проводу протекает ток, равный векторной сумме трех линейных токов: IА, IB и IC.
    Если фазы нагружены равномерно, то ток нулевого провода равен нулю.

    [На основе книги Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de phase

  • 4 réseau radial

    1. радиальная электрическая сеть
    2. многоточечная структура телемеханической сети

     

    многоточечная структура телемеханической сети
    многоточечная структура

    Структура телемеханической сети, в которой два устройства контролируемых телемеханических пунктов или более соединяются каналами связи с устройством телемеханики на телемеханическом пункте управления.
    [ ГОСТ 26.005-82]

    Тематики

    • телемеханика, телеметрия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    радиальная электрическая сеть
    Электрическая сеть, состоящая из радиальных линий, передающих электрическую энергию от одного источника питания.
    [ ГОСТ 24291-90]

    радиальная сеть
    Электрическая сеть или участок сети, в которой электроэнергия от одного источника, питания передается к каждому из электроприемников по радиальной линии.
    [ОСТ 45.55-99]

    EN

    radial system
    a system or part of a system consisting of single feeders supplied from a single source of supply
    [IEV number 601-02-15]

    FR

    réseau radial
    réseau ou partie de réseau constitué de lignes en antenne raccordées à un même point d'alimentation
    [IEV number 601-02-15]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    71 радиальная электрическая сеть

    Электрическая сеть, состоящая из радиальных линий, передающих электрическую энергию от одного источника питания

    601-02-15

    de Strahlennetz

    en radial system

    fr réseau radial

    Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réseau radial

  • 5 neutre

    1. нейтраль

     

    нейтраль
    Общая точка соединенных в звезду фазных обмоток (элементов) электрооборудования.
    [ ГОСТ 24291-90]

    нейтраль
    Общая токоведущая часть многофазного источника переменного тока, соединённого в звезду, или средняя токоведущая часть однофазного источника переменного тока.
    Нейтраль представляет собой общую токоведущую часть многофазного источника питания переменного тока. Нейтралью, например, является общий вывод обмоток трёхфазного электрогенератора или трансформатора, соединённых в звезду. У однофазного источника питания нейтралью является средняя токоведущая часть, например, средний вывод обмотки однофазного трансформатора или электрогенератора. Указанная токоведущая часть может быть заземлена или изолирована от земли. В нормативной и правовой документации, особенно в Правилах устройства электроустановок, её соответственно называют глухозаземлённой или изолированной нейтралью.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CD/view/31/]

    нейтраль
    Точка симметричной системы напряжений, которая, как правило, находится под нулевым потенциалом
    [ ГОСТ 30830-2002]

    нейтраль многофазной системы
    нейтраль
    Общая точка соединенных в звезду фазных обмоток, элементов электрооборудования многофазной системы переменного тока
    [ОСТ 45.55-99]

    нейтраль
    1. Общая точка обмоток многофазных электрических устройств, в которой электрическое напряжение по отношению ко всем внешним зажимам в нормальном режиме одинаково по абсолютному значению
    2. Провод, соединённый с нейтральной точкой
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    neutral point
    common point of a star-connected polyphase system or earthed mid-point of a single-phase system
    Source: 195-02-05
    [IEV number 826-14-05]


    neutral point in a polyphase system
    the common point of the n-windings in a star-connected equipment such as a power transformer, or an earthing transformer
    [IEV number 601-02-22]


    neutral
    the designation of any conductor, terminal or any element connected to the neutral point of a polyphase system
    [IEV number 601-03-10 ]

    FR

    point neutre, m
    point commun d'un réseau polyphasé connecté en étoile ou point milieu mis à la terre d'un réseau monophasé
    Source: 195-02-05
    [IEV number 826-14-05]


    point neutre dans un réseau polyphasé
    point commun aux n enroulements connectés en étoile d'un appareil tel qu'un transformateur de puissance ou un transformateur de point neutre
    [IEV number 601-02-22]


    neutre
    désignation d'un conducteur, d'une borne ou d'un élément raccordé au point neutre d'un réseau polyphasé
    [IEV number 601-03-10 ]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > neutre

  • 6 point neutre dans un reseau polyphase

    1. нейтраль

     

    нейтраль
    Общая точка соединенных в звезду фазных обмоток (элементов) электрооборудования.
    [ ГОСТ 24291-90]

    нейтраль
    Общая токоведущая часть многофазного источника переменного тока, соединённого в звезду, или средняя токоведущая часть однофазного источника переменного тока.
    Нейтраль представляет собой общую токоведущую часть многофазного источника питания переменного тока. Нейтралью, например, является общий вывод обмоток трёхфазного электрогенератора или трансформатора, соединённых в звезду. У однофазного источника питания нейтралью является средняя токоведущая часть, например, средний вывод обмотки однофазного трансформатора или электрогенератора. Указанная токоведущая часть может быть заземлена или изолирована от земли. В нормативной и правовой документации, особенно в Правилах устройства электроустановок, её соответственно называют глухозаземлённой или изолированной нейтралью.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CD/view/31/]

    нейтраль
    Точка симметричной системы напряжений, которая, как правило, находится под нулевым потенциалом
    [ ГОСТ 30830-2002]

    нейтраль многофазной системы
    нейтраль
    Общая точка соединенных в звезду фазных обмоток, элементов электрооборудования многофазной системы переменного тока
    [ОСТ 45.55-99]

    нейтраль
    1. Общая точка обмоток многофазных электрических устройств, в которой электрическое напряжение по отношению ко всем внешним зажимам в нормальном режиме одинаково по абсолютному значению
    2. Провод, соединённый с нейтральной точкой
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    neutral point
    common point of a star-connected polyphase system or earthed mid-point of a single-phase system
    Source: 195-02-05
    [IEV number 826-14-05]


    neutral point in a polyphase system
    the common point of the n-windings in a star-connected equipment such as a power transformer, or an earthing transformer
    [IEV number 601-02-22]


    neutral
    the designation of any conductor, terminal or any element connected to the neutral point of a polyphase system
    [IEV number 601-03-10 ]

    FR

    point neutre, m
    point commun d'un réseau polyphasé connecté en étoile ou point milieu mis à la terre d'un réseau monophasé
    Source: 195-02-05
    [IEV number 826-14-05]


    point neutre dans un réseau polyphasé
    point commun aux n enroulements connectés en étoile d'un appareil tel qu'un transformateur de puissance ou un transformateur de point neutre
    [IEV number 601-02-22]


    neutre
    désignation d'un conducteur, d'une borne ou d'un élément raccordé au point neutre d'un réseau polyphasé
    [IEV number 601-03-10 ]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    16 нейтраль

    Общая точка соединенных в звезду фазных обмоток [элементов] электрооборудования

    601-02-22**

    de Sternpunkt in einem Mehrphasensystem

    en neutral point in a polyphase system

    fr point neutre dans un réseau polyphasé

    Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > point neutre dans un reseau polyphase

  • 7 point neutre, m

    1. нейтраль

     

    нейтраль
    Общая точка соединенных в звезду фазных обмоток (элементов) электрооборудования.
    [ ГОСТ 24291-90]

    нейтраль
    Общая токоведущая часть многофазного источника переменного тока, соединённого в звезду, или средняя токоведущая часть однофазного источника переменного тока.
    Нейтраль представляет собой общую токоведущую часть многофазного источника питания переменного тока. Нейтралью, например, является общий вывод обмоток трёхфазного электрогенератора или трансформатора, соединённых в звезду. У однофазного источника питания нейтралью является средняя токоведущая часть, например, средний вывод обмотки однофазного трансформатора или электрогенератора. Указанная токоведущая часть может быть заземлена или изолирована от земли. В нормативной и правовой документации, особенно в Правилах устройства электроустановок, её соответственно называют глухозаземлённой или изолированной нейтралью.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CD/view/31/]

    нейтраль
    Точка симметричной системы напряжений, которая, как правило, находится под нулевым потенциалом
    [ ГОСТ 30830-2002]

    нейтраль многофазной системы
    нейтраль
    Общая точка соединенных в звезду фазных обмоток, элементов электрооборудования многофазной системы переменного тока
    [ОСТ 45.55-99]

    нейтраль
    1. Общая точка обмоток многофазных электрических устройств, в которой электрическое напряжение по отношению ко всем внешним зажимам в нормальном режиме одинаково по абсолютному значению
    2. Провод, соединённый с нейтральной точкой
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    neutral point
    common point of a star-connected polyphase system or earthed mid-point of a single-phase system
    Source: 195-02-05
    [IEV number 826-14-05]


    neutral point in a polyphase system
    the common point of the n-windings in a star-connected equipment such as a power transformer, or an earthing transformer
    [IEV number 601-02-22]


    neutral
    the designation of any conductor, terminal or any element connected to the neutral point of a polyphase system
    [IEV number 601-03-10 ]

    FR

    point neutre, m
    point commun d'un réseau polyphasé connecté en étoile ou point milieu mis à la terre d'un réseau monophasé
    Source: 195-02-05
    [IEV number 826-14-05]


    point neutre dans un réseau polyphasé
    point commun aux n enroulements connectés en étoile d'un appareil tel qu'un transformateur de puissance ou un transformateur de point neutre
    [IEV number 601-02-22]


    neutre
    désignation d'un conducteur, d'une borne ou d'un élément raccordé au point neutre d'un réseau polyphasé
    [IEV number 601-03-10 ]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > point neutre, m

  • 8 borne

    сущ.
    1) общ. предел, терминал оплаты или регистрации, граница, границы, грань, дорожный знак, каменная тумба, каменный (невысокий) столб, край, круговой диван со спинкой посередине, межевой столб
    2) мор. гик
    3) разг. километр
    4) тех. клемма, межевой знак, отбойный брус, вывод (напр., источника питания), зажим
    5) стр. гидрант, тумба (уличная), бордюрный камень, бортовой камень, водоразборный кран, граница отвода
    8) электр. борн, концевая (кабельная) муфта
    9) бизн. вывод (источника питания), (d'appareil électrique) зажим

    Французско-русский универсальный словарь > borne

  • 9 conducteur de protection

    1. защитный проводник (обозначение: РЕ)

     

    защитный проводник (обозначение: РЕ)
    Проводник, предназначенный для целей безопасности, например для защиты от поражения электрическим током.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    защитный проводник PE

    Проводник, необходимый в некоторых случаях для защиты от поражения электрическим ток при электрическом присоединении какой-либо из следующих частей:

    • открытой проводящей части;
    • наружной проводящей части;
    • главного вывода заземления;
    • электрода заземления;
    • заземляемой точки источника питания или искусственной нейтрали.
    МЭК 60050(826-04-05)
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    нулевой защитный проводник РЕ
    Проводник, необходимость которого определена мерами защиты от поражения электрическим током, для электрического соединения со следующими частями:
    • открытыми проводящими частями;
    • сторонними проводящими частями;
    • главным заземляющим зажимом;
    • заземлителем;
    • заземленной точкой источника питания или искусственной нейтралью.
    (МЭС 826-04-05)
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    В Правилах устройства электроустановок широко используют термин «нулевой защитный проводник». Однако в Международном электротехническом словаре (МЭС) и в других стандартах Международной электротехнической комиссии (МЭК) этот термин не применяют. Во всех стандартах МЭК употребляют термин «защитный проводник». Поэтому термин «нулевой защитный проводник» следует исключить из национальной нормативной и правовой документации, распространяющейся на низковольтные электроустановки. Вместо него следует использовать термин «защитный проводник», который соответствует МЭС.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CD/view/37/]

    EN

    protective conductor (identification: PE)
    conductor provided for purposes of safety, for example protection against electric shock
    Source: 826-04-05 MOD
    [IEV number 195-02-09]

    FR

    conducteur de protection (identification: PE)
    conducteur prévu à des fins de sécurité, par exemple protection contre les chocs électriques
    Source: 826-04-05 MOD
    [IEV number 195-02-09]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conducteur de protection

  • 10 matériel de la classe III

    1. класс III

     

    класс III
    К классу III следует относить изделия, предназначенные для работы при безопасном сверхнизком напряжении, не имеющие ни внешних, ни внутренних электрических цепей, работающих при другом напряжении.
    Изделия, получающие питание от внешнего источника, могут быть отнесены к классу III только в том случае, если они присоединены непосредственно к источнику питания, преобразующему более высокое напряжение, что осуществляется посредством разделительного трансформатора или преобразователя с отдельными обмотками.
    При использовании в качестве источника питания разделительного трансформатора или преобразователя его входная и выходная обмотки не должны быть электрически связаны и между ними должна быть двойная или усиленная изоляция.
    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    EN

    protective class III
    equipment in which protection against electric shock relies on supply at safety extra-low voltage (SELV) and in which voltages higher than those of ELV are not generated
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    FR

    matériel de la classe III
    matériel dans lequel la protection contre les chocs électriques repose sur l'alimentation sous très basse tension de sécurité (TBTS) et dans lequel ne sont pas engendrées des tensions supérieures à la TBTS
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matériel de la classe III

  • 11 tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire

    1. напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания

     

    напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания
    -
    [IEV number 442-05-34]

    EN

    opening voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source
    value of the voltage of the auxiliary source below which the residual current device opens automatically in the absence of any residual current
    [IEV number 442-05-34]

    FR

    tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
    valeur de la tension de la source auxiliaire en dessous de laquelle le dispositif de coupure différentiel s'ouvre automatiquement, en l'absence de tout courant différentiel
    [IEV number 442-05-34]

    Тематики

    EN

    • opening voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source

    DE

    • Ausschaltspannung der Hilfsenergieversorgung einer im Fehlerfall automatisch ausschaltenden Fehlerstrom-Schutzeinrichtung

    FR

    • tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire

  • 12 isoler

    1. отделять, отделение

     

    отделять
    Полностью отсоединять устройство или электрическую цепь от других устройств или электрических цепей.
    [Перевод Интент]

    изолировать
    отделять

    -
    [IEV number 151-15-37]

    EN

    isolate (1), verb
    disconnect completely a device or an electric circuit from other devices or electric circuits
    [IEV number 151-15-37]

    FR

    isoler (2), verbe
    déconnecter complètement un dispositif ou un circuit électrique d'autres dispositifs ou circuits électriques
    [IEV number 151-15-37]

    461.1 В зависимости от предназначенной ему функции любое устройство, предназначенное для отделения, отключения или управления, должно соответствовать требованиям стандартов и технических условий на эти устройства.

    461.2 В системах TNС нулевой рабочий проводник, совмещенный с защитным, отделять или отключать не следует. В системе TNS отделять или отключать рабочий нулевой проводник не требуется.
    Во всех системах распределения электроэнергии отделять или отключать защитные проводники не допускается.

    461.3 Мероприятия, приведенные в настоящем стандарте, не заменяют меры защиты, установленные в других стандартах на электроустановки зданий.

    462 Отделение
    462.1 В каждой цепи должна быть предусмотрена возможность отделения каждого проводника от питающих проводников, находящихся под напряжением, за исключением упомянутых в 461.2.
    Допускается предусматривать отделение группы цепей общим устройством, если это позволяют условия эксплуатации.


    [ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]

    Параллельные тексты EN-RU

    When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
    – isolate the electrical equipment from the supply and have one OFF (isolated) and one ON position marked with "O" and "I" …;

    ...
    [IEC 60204-1-2006]

    Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
    - отделять электрооборудование от источника питания и иметь одно положение ОТКЛЮЧЕНО (отделенное положение) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, обозначенные символами «О» и «I» соответственно...;

    ...
    [Перевод Интент]

    isolation
    function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy

    [IEV number 826-17-01]

    разъединение (функция)
    Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.

    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
    [Schneider Electric]

    Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению -  функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
    [Перевод Интент]



     

    Тематики

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > isoler

  • 13 valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire

    1. предельное наименьшее значение рабочего напряжения вспомогательного источника питания

     

    предельное наименьшее значение рабочего напряжения вспомогательного источника питания
    -
    [IEV number 442-05-33]

    EN

    limiting value of the operating voltage of the auxiliary source
    minimum value of the voltage of the auxiliary source, at which the residual current device still operates under specified conditions in the case of decreasing voltage of the auxiliary source
    [IEV number 442-05-33]

    FR

    valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire
    valeur minimale de la tension de la source auxiliaire pour laquelle le dispositif de coupure différentiel fonctionne encore dans des conditions spécifiées en cas de diminution de la tension de la source auxiliaire
    [IEV number 442-05-33]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur limite de la tension de fonctionnement de la source auxiliaire

  • 14 courant de défaut à la terre

    1. ток замыкания на землю

     

    ток замыкания на землю
    Ток повреждения, проходящий в землю через место замыкания.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    ток замыкания на землю
    Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при повреждении изоляции токоведущей части.
    Примечание – В Международном электротехническом словаре используют термин «ток повреждения на землю».
    При повреждении изоляции токоведущей части резко уменьшается сопротивление между этой токоведущей частью, с одной стороны, и Землёй, открытыми, сторонними проводящими частями и защитными проводниками, с другой стороны. В результате этого резко увеличивается величина электрического тока, стекающего с токоведущей части в Землю, а также в проводящие части, соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания. Подобный электрический ток аварийного режима электроустановки здания в нормативной и правовой документации называют током замыкания на землю.
    Путь, по которому может протекать ток замыкания на землю, зависит от типа заземления системы. Если произошло повреждение основной изоляции опасной токоведущей части электрооборудования класса I и возникло её замыкание на открытую проводящую часть, то в электроустановке здания, соответствующей типам заземления системы TT и IT, ток замыкания на землю через повреждённую изоляцию протекает из токоведущей части в открытую проводящую часть. Далее из открытой проводящей части по защитному проводнику, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю электрический ток протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока замыкания на землю протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает к заземлённой токоведущей части источника питания.
    [] http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/81/

    EN

    earth fault current
    current flowing to earth due to an insulation fault
    [IEV number 442-01-23]

    FR

    courant de défaut à la terre
    courant qui s'écoule à la terre lors d'un défaut d'isolement
    [IEV number 442-01-23]

    Параллельные тексты EN-RU

    The earth fault current starts as a localized arc at the point where the insulation has failed; this arc is characterized by a rather modest current level of the order of tens of milliamps. Subsequently, the fault evolves, more or less rapidly, to become a true earth-phase fault. If not rapidly interrupted by protection devices, this fault may end up affecting all the phases, creating a three-phase shortcircuit with earth contact.
    [ABB]

    Ток замыкания на землю возникает в зоне повреждения изоляции в виде локальной дуги. Эта дуга характеризуется относительно небольшим значением тока порядка десятков миллиампер. Со временем зона повреждения изоляции постепенно увеличивается, и образуется однофазное замыкание на землю. Если ток не будет своевременно отключен устройством защиты, то эта неисправность в итоге может затронуть все фазные проводники и привести к трехфазному короткому замыканию на землю.
    [Перевод Интент]

    Therefore, the first consequence of the earth fault current is the damage caused to the plant, whether due to the modest initial arc currents which, because of the difficulty in detection by the overcurrent releases may continue for long periods of time and start a fire, or due to the shortcircuit that develops after the integrity of the entire plant has been jeopardized.
    [ABB]

    Таким образом, ток замыкания на землю может повредить электроустановку. Сначала возникает электрическая дуга с небольшим током, который максимальный расцепитель тока обнаружить не в состоянии, вследствие чего этот ток может протекать длительное время и привести к пожару. Кроме того, может возникнуть короткое замыкание, способное полностью вывести электроустановку из строя.
    [Перевод Интент]

    Another important consequence of the earth fault current involves the danger to persons caused by indirect contact, i.e. following the contact with exposed-conductive-parts that have been energized accidentally due to a decay in the insulation.
    [ABB]

    Другим последствием тока замыкания на землю является опасность косвенного прикосновения, т. е. прикосновения человека к открытым проводящим частям, оказавшимся вследствие повреждения изоляции под напряжением.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de défaut à la terre

  • 15 courant de fuite

    1. ток утечки конденсатора
    2. ток утечки

     

    ток утечки
    Электрический ток, протекающий по нежелательным проводящим путям в нормальных условиях эксплуатации.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    ток утечки
    Любые токи, включая емкостные токи, которые могут протекать между открытыми проводящими поверхностями прибора и землей или другими открытыми проводящими поверхностями прибора.
    [ГОСТ IЕС 60730-1-2011]

    ток утечки
    Ток, который протекает в землю или на сторонние проводящие части в электрически неповрежденной цепи.
    [ ГОСТ Р 50807-95]

    ток утечки
    Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при нормальных условиях.
    Активное сопротивление изоляции токоведущих частей электрооборудования не может быть бесконечно большим, а их ёмкость относительно Земли или соединённых с Землёй проводящих частей не может быть равна нулю. Поэтому с любой токоведущей части, находящейся под напряжением, в Землю, а также в проводящие части, электрически соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания, постоянно протекает небольшой электрический ток, который в нормативной и правовой документации называют током утечки. В нормальном режиме электроустановки здания из токоведущих частей функционирующего электрооборудования всегда имеется утечка электрического тока в Землю, открытые и сторонние проводящие части и защитные проводники.
    Путь, по которому протекает ток утечки, зависит от типа заземления системы. В электроустановках зданий, соответствующих типам заземления системы TT и IT, ток утечки электрооборудования класса I через неповреждённую основную изоляцию протекает из токоведущих частей в открытые проводящие части. Из открытых проводящих частей по защитным проводникам, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю ток утечки протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока утечки протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает до заземлённой токоведущей части источника питания.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/84/]

    EN

    leakage current
    electric current in an unwanted conductive path other than a short circuit
    [IEV number 151-15-49]


    leakage current
    electric current in an unwanted conductive path under normal operating conditions
    Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
    [IEV number 195-05-15]

    FR

    courant de fuite, m
    courant électrique qui s'écoule à travers un chemin électrique non désiré autre qu'un court-circuit
    [IEV number 151-15-49]


    courant de fuite, m
    courant électrique qui, dans des conditions normales de fonctionnement, s'écoule à travers un chemin électrique non désiré
    Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
    [IEV number 195-05-15]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    ток утечки конденсатора
    Ток проводимости, проходящий через конденсатор при постоянном напряжении.
    [ ГОСТ 21415-75]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    60. Ток утечки конденсатора

    D. Reststrom

    E. Leakage current

    F. Courant de fuite

    Ток проводимости, проходящий через конденсатор при постоянном напряжении

    Источник: ГОСТ 21415-75: Конденсаторы. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de fuite

  • 16 dispositif différentiel sans source auxiliaire

    1. устройство дифференциального тока без вспомогательного источника питания

     

    устройство дифференциального тока без вспомогательного источника питания
    -
    [IEV number 442-05-06]

    EN

    residual current device without auxiliary source
    residual current device, the operation of which does not depend upon an auxiliary energizing quantity
    [IEV number 442-05-06]

    FR

    dispositif différentiel sans source auxiliaire
    dispositif de coupure différentiel dont le fonctionnement ne dépend pas d'une grandeur d'alimentation auxiliaire
    [IEV number 442-05-06]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dispositif différentiel sans source auxiliaire

  • 17 élément de canalisation préfabriquée d'alimentation

    1. присоединительная секция шинопровода

     

    присоединительная секция шинопровода
    Секция, служащая в качестве входного блока для присоединения шинопровода к источнику питания. Присоединение к источнику питания может осуществляться как с отключением, так и без отключения источника питания.
    [ ГОСТ Р 51321.2-2009]

    EN

    busbar trunking feeder unit
    busbar trunking unit serving as any incoming unit. The connection of the feeder unit to the supply may or may not require the supply to be disconnected
    [IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]

    FR

    élément de canalisation préfabriquée d'alimentation
    élément de canalisation préfabriquée servant d'unité d'arrivée. Le branchement de l'élément d'alimentation sur le réseau peut exiger ou non que le réseau d'alimentation soit mis hors tension
    [IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]

    Тематики

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > élément de canalisation préfabriquée d'alimentation

  • 18 courant d'alimentation

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > courant d'alimentation

  • 19 borne

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > borne

  • 20 machine à souder

    сущ.
    1) метал. сварочная машина, сварочный аппарат
    2) свар. сварочная установка (установка, состоящая из источника питания, сварочного аппарата или машины для сварки и механизмов относительного перемещения сварочной аппаратуры и изделия)

    Французско-русский универсальный словарь > machine à souder

См. также в других словарях:

  • со стороны источника питания — [Интент] Параллельные тексты EN RU Installation standards require upstream protection. [LS Industrial Systems] Стандарты требуют, чтобы электроустановки имели защиту со стороны источника питания. [Перевод Интент] The MCCBs downstream cannot… …   Справочник технического переводчика

  • характеристики источника питания — 132.2 Характеристики доступного источника(ов) питания При проектировании электроустановок в соответствии с комплексом стандартов МЭК 60364 необходимо знать характеристики источника питания. Для того чтобы спроектировать безопасную… …   Справочник технического переводчика

  • напряжение i-го источника питания интегральной микросхемы — напряжение i го источника питания Напряжение i го источника питания, обеспечивающего работу интегральной микросхемы в заданном режиме. Обозначение Uпi UСCi Примечание i порядковый номер источника. i=1 4 [ГОСТ 19480 89] Тематики микросхемы… …   Справочник технического переводчика

  • напряжение пульсаций источника питания интегральной микросхемы — напряжение пульсаций источника питания Значение переменной составляющей напряжения источника питания на выводах питания интегральной микросхемы. Обозначение Uпл.п Uccr [ГОСТ 19480 89] Тематики микросхемы Синонимы напряжение пульсаций источника… …   Справочник технического переводчика

  • потребляемая мощность i-го источника питания интегральной микросхемы — потребляемая мощность i го источника питания Мощность, потребляемая интегральной микросхемой в заданном режиме, от i го источника питания. Обозначение Pпотi PCCi [ГОСТ 19480 89] Тематики микросхемы Синонимы потребляемая мощность i го источника… …   Справочник технического переводчика

  • ток потребления i-го источника питания интегральной микросхемы — ток потребления i го источника питания Ток, потребляемый интегральной микросхемой от i го источника питания в заданном режиме. Обозначение Iпотi IOСi [ГОСТ 19480 89] Тематики микросхемы Синонимы ток потребления i го источника питания …   Справочник технического переводчика

  • коэффициент влияния нестабильности источника питания на входной ток (операционного усилителя) — Коэффициент, равный отношению приращения входного тока операционного усилителя к вызвавшему его приращению напряжения источника питания. Примечание Аналогично определяется коэффициент влияния нестабильности источника питания на разность входных… …   Справочник технического переводчика

  • коэффициент влияния нестабильности источника питания на входной ток (операционного усилителя) — 57 коэффициент влияния нестабильности источника питания на входной ток (операционного усилителя): Коэффициент, равный отношению приращения входного тока операционного усилителя к вызвавшему его приращению напряжения источника питания. Примечание …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • статическая внешняя характеристика источника питания — 3.10 статическая внешняя характеристика источника питания: Соотношение между напряжением на зажимах при нагрузке и сварочным током источника питания. Источник: ГОСТ Р МЭК 60974 1 2004: Источники питания для дуговой сварки. Требования безопасности …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • зажимы для подключения проводников от источника питания — Рис. LS Industrial Systems 1 Зажимы для подключения проводников от источника питания; 2 Зажимы для подключения проводников, идущих к нагрузке. Тематики выключатель автоматический EN upstream connections …   Справочник технического переводчика

  • повреждение источника питания — Параллельные тексты EN RU The following circuits need not be disconnected by the supply disconnecting device: – undervoltage protection circuits that are only provided for automatic tripping in the event of supply failure; ... [IEC 60204 1… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»